Soutien
Conditions générales de vente
Soutien
Conditions générales de vente
DOMAINE D’APPLICATION : Toutes nos relations commerciales sont régies par les conditions générales de vente suivantes – ci-après dénommées CGV. Les conditions générales de vente divergentes des clients ne sont pas reconnues et ne font pas partie du contrat. Si ces CGV parlent de consommateurs, les dispositions y relatives s’appliquent exclusivement aux consommateurs soumis à la loi sur la protection des consommateurs. Les dispositions des CGV s’appliquent dans la mesure où elles ne sont pas contredites par des dispositions contraignantes (par ex. de la loi sur la protection des consommateurs).
OFFRE – CONTRAT : Toutes les offres sont sans engagement et n’obligent pas magped GmbH à fournir une prestation. Avant de soumettre une offre via la boutique en ligne de magped GmbH, le client est informé des étapes techniques qui mènent à la conclusion du contrat. Un contrat de vente ferme n’est conclu qu’avec la transmission de notre confirmation de commande. La confirmation de commande est envoyée au client par e-mail peu de temps après la réception de la commande. La conclusion du contrat n’est possible qu’en allemand ou en anglais.
DROIT DE RÉSILIATION POUR LES CONSOMMATEURS : Les consommateurs ont le droit de se rétracter du présent contrat sans donner de motif dans un délai de quatorze jours. Le délai de rétractation est de quatorze jours à compter de la date à laquelle vous, ou un tiers autre que le transporteur et désigné par vous, avez pris possession des dernières marchandises ou du dernier envoi partiel. Pour exercer votre droit de rétractation, vous devez nous informer de votre décision de vous rétracter du présent contrat au moyen d’une déclaration écrite claire (par lettre recommandée, télécopie ou courrier électronique). Vous pouvez utiliser à cet effet le modèle de formulaire de rétractation ci-joint. Pour que le délai de rétractation soit respecté, il suffit que vous envoyiez la communication relative à l’exercice du droit de rétractation avant l’expiration du délai de rétractation. Conséquences de la rétractation : en cas de rétractation du présent contrat, nous vous rembourserons tous les paiements reçus de votre part, y compris les frais de livraison (à l’exception des frais supplémentaires découlant du fait que vous avez choisi un mode de livraison autre que le mode moins coûteux de livraison standard proposé par nous), sans retard excessif et au plus tard quatorze jours à compter de la date à laquelle nous aurons reçu la communication écrite relative à votre rétractation du présent contrat. Pour ce remboursement, nous utilisons le même moyen de paiement que celui que vous avez utilisé pour la transaction initiale, à moins qu’il n’en ait été expressément convenu autrement avec vous ; en aucun cas, des frais ne vous seront facturés pour ce remboursement. Nous pouvons toutefois refuser le remboursement jusqu’à ce que nous ayons récupéré les marchandises inutilisées et intactes ou jusqu’à ce que vous ayez fourni la preuve que vous avez renvoyé les marchandises. Vous devez nous renvoyer ou nous remettre les marchandises sans retard excessif et, en tout état de cause, au plus tard quatorze jours à compter du jour où vous nous informez de la révocation du présent contrat. Le délai est respecté si vous renvoyez les marchandises avant l’expiration du délai de quatorze jours. Les frais directs de renvoi des marchandises sont à votre charge. Vous ne devez prendre en charge une éventuelle perte de valeur des marchandises que si cette perte de valeur est due à une manipulation non nécessaire pour vérifier la nature, les caractéristiques et le fonctionnement des marchandises.
FORMULAIRE DE RÉSILIATION DU MODÈLE : Si vous souhaitez vous rétracter du contrat, veuillez remplir ce formulaire et nous le renvoyer :
A [par courrier recommandé, par e-mail ou par fax selon les mentions légales] : – Par la présente, je/nous (*) annule(ons) le contrat que j’ai/nous avons (*) conclu pour l’achat des marchandises suivantes (*) – Commandé le (*)/reçu le (*) – Nom du/des consommateur(s) – Adresse du/des consommateur(s) – Signature du/des consommateur(s) (uniquement en cas de communication sur papier) – Date
LIVRAISON – TRANSPORT – RESPONSABILITÉ – DÉLAIS : Sauf convention contraire expresse et écrite, nos marchandises sont considérées comme vendues “départ usine” (siège social de magped GmbH, Grubenweg 1, 6071 Aldrans, Autriche ) en ce qui concerne la prise en charge des risques, même si la livraison franco destination est effectuée par notre propre véhicule ou par un véhicule tiers ou en pièces détachées. Les livraisons partielles sont autorisées. Nos indications concernant les délais de livraison sont en principe sans engagement. Toute prétention du client à des dommages et intérêts pour cause de retard d’exécution est exclue.
RÉCLAMATIONS – GARANTIE : Nous garantissons la qualité contractuelle de nos produits conformément aux dispositions légales. Le délai de garantie vis-à-vis des entreprises est de 12 mois. Sous peine de nullité, les réclamations pour vices doivent être effectuées par écrit, par lettre recommandée, immédiatement et au plus tard dans les 7 jours suivant la réception de la marchandise. En cas de défaut, le consommateur a le droit de demander un échange ou une amélioration. La date du cachet de la poste fait foi. magped GmbH peut satisfaire les demandes de garantie justifiées, à son choix, non seulement par un échange ou une amélioration, mais aussi par une réduction de prix ou une transformation. De légères différences de dimensions ou de couleurs ne donnent pas droit à une réclamation. Si la réclamation n’est pas effectuée dans les délais ou sous la forme indiquée, la marchandise est considérée comme acceptée.
RESPONSABILITÉ : Les droits du client à des dommages et intérêts sont exclus. En sont exclues les demandes de dommages et intérêts du client concernant les dommages corporels ainsi que les dommages résultant d’un manquement intentionnel ou d’une négligence grave à ses obligations. En cas de violation d’obligations contractuelles essentielles, le fournisseur n’est généralement responsable que des dommages prévisibles et typiques du contrat, si ceux-ci ont été causés par une simple négligence. Les obligations contractuelles essentielles sont celles dont l’exécution est nécessaire à la réalisation de l’objectif du contrat.
Les dispositions de la loi sur la responsabilité du fait des produits n’en sont pas affectées.
PAIEMENT : Les paiements doivent être effectués sur facture, par carte de crédit, en espèces ou à la livraison, sans aucune déduction.
RÉSERVE DE PROPRIÉTÉ : Les marchandises que nous livrons restent notre propriété jusqu’à leur paiement intégral.
TRAITEMENT DES DONNEES : Dans le cadre de l’exécution des contrats, magped GmbH collecte les données du client dans le respect des dispositions légales. Sans l’accord du client, le fournisseur ne collectera, traitera ou utilisera les données de base et d’utilisation du client que dans la mesure où cela est nécessaire pour l’exécution du contrat et pour l’utilisation et la facturation des télémédias. Sans l’accord du client, magped GmbH n’utilisera pas les données du client à des fins de publicité, d’étude de marché ou d’opinion.
LIEU D’EXÉCUTION – JURIDICTION – DROIT APPLICABLE : Le lieu d’exécution pour la livraison et le paiement est Aldrans ; ceci également lorsque la remise a lieu à un autre endroit comme convenu. La relation contractuelle est soumise au droit de la République d’Autriche, à l’exclusion de la Convention des Nations Unies sur les contrats de vente internationale de marchandises. Le seul tribunal compétent pour tous les litiges découlant de la relation contractuelle est le tribunal compétent pour Aldrans. Nous sommes toutefois également en droit d’intenter une action en justice auprès du tribunal compétent général du client. Même en cas de nullité juridique de certains points, le contrat reste obligatoire dans ses autres parties. Les dispositions légales remplacent les points inefficaces, dans la mesure où elles existent. Dans la mesure où cela représenterait une difficulté inacceptable pour l’une des parties contractantes, le contrat devient toutefois caduc dans son ensemble.